DUDAS
Dobles
participios: imprimido/impreso, freído/frito, proveído/provisto
Los únicos verbos que en la lengua actual presentan dos participios, uno regular y otro
irregular, son imprimir (imprimido/impreso), freír (freído/frito)
y proveer (proveído/provisto),
con sus respectivos derivados. Los dos
participios pueden utilizarse indistintamente en la formación de los
tiempos compuestos y de la pasiva perifrástica, aunque la preferencia por una u
otra forma varíe en cada caso (véase el Diccionario panhispánico de
dudas, s/v imprimir, freír, proveer):
Hemos imprimido veinte ejemplares /
Habían impreso las copias en papel fotográfico.
Nos hemos proveído de todo lo
necesario / Se había provisto de víveres abundantes.
Las empanadillas han de ser freídas dos
horas antes / Nunca había frito un huevo.
No debe asimilarse el caso de estos participios
verbales irregulares con el del nutrido grupo de adjetivos procedentes de
participios latinos, como abstracto (del latín abstractus, participio
de abstrahere), atento (del lat. attentus, part.
de attendere), confuso (del lat. confusus, part.
de confundere), correcto (del lat. correctus, part.
de corrigere), contracto (del lat. contractus, part.
de contrahere), tinto (del lat. tinctus, part.
de tingere), etc. Algunas de estas formas pueden haber
funcionado como participios verbales en épocas pasadas del idioma, pero hoy
funcionan solamente como adjetivos y, por lo tanto, no se usan en la formación
de los tiempos compuestos ni de la voz pasiva de los verbos correspondientes
(no se dice *Han contracto matrimonio o *Son correctos por el
profesor, sino Han contraído matrimonio o Son
corregidos por el profesor). Por lo tanto, la consideración de estos verbos
como «verbos con doble participio» carece de justificación gramatical.
Fuente:
http://www.rae.es/consultas/dobles-participios-imprimidoimpreso-freidofrito-proveidoprovisto#sthash.VDxU9Bn3.dpuf